WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

chargé d


  • WordReference
  • WR Reverse (1)
Sur cette page : chargé, charge, charger

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
chargé adj (arme : avec des munitions)cargado/a adj
 Attention, son arme est chargée !
 —Cuidado: ¡su arma está cargada!
chargé adj (appareil : avec de l'énergie)cargado/a adj
 Mon portable est chargé, on peut y aller.
 Mi teléfono está cargado; podemos salir.
chargé adj (journée : rempli, avec des rendez-vous)ocupado/a adj
  (ES: coloquial)hasta arriba loc adj
  (CO, VE: coloquial)copado adj
 J'ai une journée bien chargée demain, je ne vais pas pouvoir passer te voir.
 Tengo un día muy ocupado mañana; no podré ir a visitarte.
chargé adj (décoration : excessif) (desaprobación)recargado/a adj
 Je trouve la décoration de cette pièce un peu chargée.
 Me parece que la decoración de esta habitación es un poco recargada.
chargé adj (qui porte [qch])cargado/a adj
 Regarde comme ta mère est chargée : va l'aider à porter les courses.
 Mira cómo viene de cargada tu madre: ayúdala a traer las compras.
chargé de [qch] adj + prép (qui porte [qch])cargado de adj + prep
 Le Père Noël vient chargé de paquets pour les enfants.
 Papá Noel viene cargado de regalos para los niños.
chargé de [qch] adj + prép (plein de [qch])cargado de, repleto de adj + prep
 Il posa le sac chargé de victuailles sur la table de la cuisine.
 Él puso la bolsa cargada de víveres sobre la mesa de la cocina.
chargé de [qch] adj + prép (qui s'occupe de [qch])encargado de adj + prep
  a cargo de loc adj
 C'est moi qui suis chargé de ramener les boissons.
 Yo estoy encargado de llevar las bebidas.
chargé adj familier (drogué, dopé) (deportista)dopado/a adj
  drogado adj
 Les responsables du Tour de France chassent les coureurs chargés.
 Los encargados del Tour de Francia persiguen a los corredores dopados.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
chargé adj (médical : rempli)lleno/a adj
  (muy lleno)repleto/a adj
 L'estomac encore chargé, il ne pouvait plus rien avaler.
 Tenía el estómago tan lleno que no podía comer nada más.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
charge nf (fardeau, poids porté) (peso)carga nf
 Ce camion supporte une charge de deux tonnes.
charge nf (ce qui pèse sur [qqn](figurado)carga nf
 S'occuper de ses grands-parents est une charge.
charge nf (rôle, mission)cargo, deber nm
 J'ai la charge de vous prévenir de son départ.
charge nf (responsabilité)cargo nm
 Les devoirs de sa charge sont nombreux.
charge nf (attaque) (militar)carga nf
 La charge de la cavalerie fut féroce.
charge nf (fait, témoignages) (derecho)cargo nm
 Le juge énonce les charges retenues contre l'accusé.
charge à [qqn] de faire [qch] expr (c'est de la responsabilité de [qqn])responsabilizar vtr
  encargar vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
charge nf (comptabilité : dépense) (gasto)cargo nm
 Les salaires représentent les plus grosses charges.
charges nfpl (somme due pour services dans logement)gastos accesorios nmpl + adj
 Le loyer de cet appartement n'est pas très cher mais les charges sont élevées.
 Les charges de cet appartement incluent l'eau chaude, l'eau froide, l'entretien des parties communes et l'entretien des espaces verts.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
charger vtr (emplir de marchandises)cargar vtr
 Les grues chargent le navire.
 Las grúas cargan el navío.
charger [qch] vtr (approvisionner une arme)cargar vtr
charger vtr (encombrer de superflu)sobrecargar vtr
  llenar vtr
 Ne charge pas la voiture inutilement, chérie !
 —¡No sobrecargues el auto innecesariamente, querida!
charger vtr (mettre de l'énergie dans une batterie)cargar, recargar vtr
 Tu devrais penser à charger ton téléphone portable.
 Deberías pensar en cargar (or: recargar) tu teléfono móvil.
charger [qqn] de [qch] vtr + prép (confier une mission)encargarle algo a alguien vtr + prep
  (formal)encomendarle algo a alguien vtr + prep
  (formal)hacer a alguien responsable de algo loc verb + prep
 Je te charge de la comptabilité.
 —Te encargo la contabilidad.
 —Te hago responsable de la contabilidad.
charger vtr (foncer sur)arremeter contra vi + prep
  embestir vtr
  abalanzarse sobre v prnl + prep
 Le taureau charge la foule.
 El toro arremete contra la multitud.
charger vi (lancer une attaque)atacar vi
  lanzarse al ataque loc verb
 La cavalerie chargea au petit matin.
 La caballería atacó a la madrugada.
 La caballería se lanzó al ataque a la madrugada.
se charger de [qch] v pron (s'occuper de)encargarse de v prnl + prep
  ocuparse de v prnl + prep
  asumir vtr
 Occupe-toi des fleurs, je me charge du dessert.
 —Ocúpate de las flores; yo me encargo del postre.
se charger de faire [qch] v pron (s'occuper de faire [qch])encargarse de [+ infinitivo] v prnl + prep
  hacerse cargo de [+ infinitivo] loc verb + prep
 Je me charge de préparer les invitations et c'est le secrétariat qui les enverra.
 Nous avons engagé quelqu'un qui s'est chargé d'organiser le mariage de A à Z.
 Yo me encargo de preparar las invitaciones y la secretaría es la que las enviará.
 Contratamos a alguien que se hizo cargo de organizar la boda de principio a fin.
se charger v pron (appareil : accumuler de l'énergie)cargarse, recargarse v prnl
 Mon portable est en train de se charger.
 Mi teléfono está cargándose (or: recargándose).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
charger vtr (doter d'une charge) (Física)cargar vtr
 Le frottement charge la baguette en électricité statique.
 La fricción carga a la barra de electricidad estática.
charger vtr (droit : accabler, désigner responsable) (Derecho)declarar en contra de vi + loc adv
  inculpar vtr
 Pour sauver sa peau, il a chargé son propre frère au procès.
 Para salvarse, declaró en contra de su propio hermano en el juicio.
charger vtr (prendre un client)atender vtr
  recoger, montar vtr
  subir vtr
 Ce taxi ne charge pas de client après 22 h.
 Este taxi no atiende a los clientes pasadas las 22:00.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
chargé | charge | charger
FrançaisEspagnol
chargé à bloc loc adj (à pleine charge)completamente cargado loc adj
  cargado/a adj
chargé à bloc loc adj figuré (prêt à entrer en action)determinado/a, resuelto/a adj
chargé d'étude,
chargée d'étude
nm, nf
(responsable d'études, de dossiers)director de estudios, directora de estudios loc nm, loc nf
  director de investigación, directora de investigación loc nm, loc nf
 La chargée d'étude présentera son devis dans 5 jours.
 La directora de estudios presentará su estimación en cinco días.
chargé de biens nm (gestionnaire immobilier)administrador de inmuebles, administradora de inmuebles loc nm, loc nf
  administrador de propiedades, administradora de propiedades loc nm, loc nf
chargé de clientèle,
chargée de clientèle
nm, nf
(responsable de clients)director de servicio al cliente, directora de servicio al cliente loc nm, loc nf
 La chargée de clientèle vous recevra demain matin.
 La directora de servicio al cliente lo atenderá mañana por la mañana.
chargé de communication,
chargée de communication
nm, nf
(responsable de la communication)encargado de comunicaciones, encargada de comunicaciones loc nm, loc nf
  responsable de comunicaciones n común + loc adj
 Notre chargée de communication prendra la parole lors de ce salon.
 Nuestra encargada de comunicaciones hará una intervención en esa feria.
chargé de compte nm (emploi bancaire)gerente de cuentas n común + loc adj
  ejecutivo de cuentas, ejecutiva de cuentas loc nm, loc nf
chargé de cours nm (professeur)profesor asociado, profesora asociada nm + adj, nf + adj
  asociado, asociada nm, nf
chargé de famille,
chargée de famille
nm, nf
(personne qui subvient à sa famille)cabeza de familia loc nom mf
 Après la mort de son père, Pierre se retrouve chargé de famille.
chargé de mission,
chargée de mission
nm, nf
([qqn] en charge d'une mission)encargado de misión, encargada de misión loc nm, loc nf
  responsable de misión n común + loc adj
 La chargée de mission remettra le dossier dans 10 jours.
 La encargada de la misión presentará el expediente en diez días.
chargé de projet,
chargée de projet
nm, nf
(coordinateur de projets)gestor de proyecto, gestora de proyecto loc nm, loc nf
  director de proyecto, directora de proyecto loc nm, loc nf
  jefe de proyecto, jefa de proyecto loc nm, loc nf
chargé de TD,
chargée de TD
nm, nf
(enseignant)director de trabajos dirigidos, directora de trabajos dirigidos loc nm, loc nf
  director de trabajos tutelados, directora de trabajos tutelados loc nm, loc nf
Note: Chargé de travaux dirigés.
chargé de TP,
chargée de TP
nm, nf
(enseignant)director de trabajos prácticos, directora de trabajos prácticos loc nm, loc nf
Note: Chargé de travaux pratiques.
chargé de travaux dirigés,
chargée de travaux dirigés
nm, nf
(type d'enseignant)director de trabajos dirigidos, directora de trabajos dirigidos loc nm, loc nf
  director de trabajos tutelados, directora de trabajos tutelados loc nm, loc nf
Note: Chargé de TD.
emploi du temps chargé nm (calendrier bien rempli)agenda recargada, agenda apretada nf + adj
être chargé de loc v (avoir à s'occuper de [qch])estar a cargo de algo loc verb
  ser responsable de algo loc verb
mot chargé de sens nm (mot très significatif)palabra llena de sentido nf + loc adj
  palabra con mucho significado nf + loc adj
  (formal)palabra con gran peso semántico nf + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

chargé, e

[ʃarƷe]
Iadj
1 (persona, vehículo) cargado(a).
2 (reponsable) encargado(a).
3 (estilo) recargado(a).
IIm, ƒ encargado(a); c. d'affaires encargado de negocios;
c. de cours ≈ profesor asociado
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

charge

[ʃarƷ] ƒ
1 carga; c'est une lourde c. pour lui fig es una pesada carga para él;
c. d'un camion carga de un camión;
c. affective fig carga emocional;
c. d'eau presión hidráulica; c. d'espace Fís carga espacial;
c. électrique carga eléctrica; charges familiales cargas familiares;
être à c. ser gravoso ou molesto;
rompre c. descargar.
2 (función, responsabilidad) cargo;
à c. a su cargo;
être à la c. de qqn (persona) estar a cargo de alguien;
(gasto) correr a cargo de alguien;
occuper une c. ocupar un cargo;
prendre qqn en c. hacerse cargo de alguien.
3 Mil (ataque) carga, asalto;
c. creuse carga hueca; revenir à la c. volver a la carga.
4 Der cargo.
5. charges fpl (del piso) gastos de comunidad.
6 Econ costes, cargas;
charges sociales cargas sociales
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

charger

[ʃarƷe] vtr
1 (para trasladar cosas) cargar;
c. la voiture/un fusil cargar el coche/una escopeta; c. une batterie cargar una batería.
2 (de cosas) llenar (de, de).
3 (impuestos) gravar.
4 (defectos, características) exagerar.
5 Mil c. l'ennemi cargar contra el enemigo;
chargez! ¡a la carga!
6 Der declarar en contra.
7 Inform cargar. c. un fichier cargar o introducir un fichero
'chargé d' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "chargé d" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chargé d'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!